愛如潮水《Fantastic Beasts and Where to Find Them》-3

Fantastic Beasts and Where to Find Them
10 /10 2017
標題:愛如潮水
原作:Fantastic Beasts and Where to Find Them (Movies)
分級:NC-17
配對: Percival Graves/Newt Scamander
注釋:斯卡曼德家跟葛雷夫家是舊識,八點檔,言小走向,亂七八糟的。


在離開帕西佛住所後,紐特一直都處於心神不寧的狀態。

天啊。天啊天啊天啊。

糟糕到極點了。差勁透了。他想著,行走連腳步都顯得像喝茫的醉漢,要不是已經接近大部分人就寢的時間,街上幾乎沒有什麼人影,否則肯定是會被路人們避之唯恐不及。




他跟帕西佛.葛雷夫上床了。毫無預警的,就在蒂娜呈報完離開宅邸的午後。

事情發生的連記憶都剩片段,在他看到帕西佛那傢伙要跟人聯姻的報導那天;在蒂娜好意讓他留下來跟對方敘舊的那天,就在他確定蒂娜離開屋子,重新打開房間門久違見到對方,連自己都沒有發現眼眶潤濕伴隨顫抖聲音不再是喜極而泣,而是悲傷的那天。

然後一發不可收拾地把事情全然複雜化。





他有慾望,但不是非常容易彰顯出來,或者顯而易見地讓人知道他內心裡情色腥羶的幻想。更多人認為他幾乎是不談上性的人,但他認為自己是距離動物本能最為靠近的男人。

所以當他俯身抱住葛雷夫的脖子親吻時,可以感受到那飽受風霜的背脊著實驚嚇得措手不及。

這很好,就像場沒有意義的內心報復,小小的勝利讓紐特更加興奮。他沿著自己朝思暮想的唇畔畫吻著,已經沒有任何時間讓自己思考行為裡其他選項,情緒在體內燃燒掉那條邊際線,這是史上最差勁的單身派對不是嗎?

即便在他失去理智恍惚的狀況下,仍想持續進行著讓雙方舒服的行為。本能催促著他動作,就像身經百戰一樣渾然天成,延續項頸往下的肌肉線條如同紐特年輕時在宿舍裡隔層棉被手淫,幻想葛雷夫早就不知道在腦袋裡操翻了自己幾百次,而每一次都會是如此契合的撞進他體內。

紐特現在就打算這麼做。葛雷夫被他帶上了床,一手探進那被自己著急扒開的褲頭,摩擦在彼此的喘息間將興奮推上高點,他感覺到葛雷夫的呼吸頻率變了,同時感覺到葛雷夫試圖解開他的衣服鈕扣,最後索性放棄直接扯掉礙事配件,將舌尖纏繞他因為觸碰挺立的雙乳時紐特大聲呻吟,那從脊髓竄起是世界上無法比擬的歡愉,伴隨著吸吮啃咬越發的敏感。

熱度就像是揮之不去的助燃劑,他毫無意識地掏出了自己淫液溢流不止的性器,和對方的若有似無觸碰一起,而對方性感的喘息聲刺激著紐特的慾望更加勃發。

他將葛雷夫放倒,自然地張口舔舐那根自己盼望許久的陰莖,上下滑動的套弄愛撫,口水沾得底下恥毛濕潤無比,他想要他進入體內,由裡到外紮紮實實地填滿他那空虛已久的慾望。

在紐特跨坐上那兇猛的陰莖時,瞬間充盈讓兩人不自覺發出了喟嘆,前者跪吻底下被自己挑起性慾的鍾愛男人,屁股時不時抽插著將角度對準那由撞擊帶來層層堆疊的高潮與快樂,他那可憐的陰莖隨著擺動揮舞著,葛雷夫順勢捋弄讓紐特在接吻空隙洩漏出不少粗吼,隨著律動葛雷夫逐漸掌握起速度並挑釁地將後者的腰強制架住,退開身子把硬物抽出,這讓快到高潮的紐特不滿地瞪了對方一眼,復猝不及防地被葛雷夫翻過去壓下背脊,沒有任何心理準備下掏空的地方再度被填滿。

「喔操,帕西佛。」紐特低吟著,男人就像知道自己所有敏感處一樣,給予想要的速度與準確刺激在快感點上,他能感覺到自己的屁股肉毫不猶豫地拍打著對方髖骨,「操死我,求你。」



就讓我在高潮的瞬間死在你懷裡,紐特想著。

這樣我就能徹底對你死心了。




隨著自己到達頂點將床舖射的一蹋糊塗,他逐漸加高的語調和著葛雷夫亟欲釋放的摩擦融合成一塊,直到後方的對象退出自己,白濁黏稠地流出穴口沿大腿內側而下,與隱匿空氣中哭喊支離破碎的愛,消融於這張不曾擁有彼此的雙人床上。










TBC.

留言

秘密留言

蝶衣♕

└ 此人易ㄎㄧㄤ
└ 歐美同人作品放置處

☞BBC Jim Moriarty
☞Andrew Scott
☞Eddie Redmayne

★連結自行取用★